Thứ Sáu, 1 tháng 2, 2030

Vì qua nay đã có một số việc xảy ra và sau khi suy nghĩ kỹ càng rồi nên hôm nay Kail mạn phép viết vài dòng sau đây. Nội dung mà Kail muốn gửi gắm không phải là để đả kích hay khích bác hay chê trách ai nhưng Kail không muốn vì vài thành phần không đâu vào đâu mà ảnh hưởng đến việc ra hàng cho tất cả các tình yêu khác của Ureshii Hachi.

+Thứ nhất/ Ureshii Hachi là một nhóm hoạt động tự do, lấy đam mê làm nền tảng và riêng với Kail là hoạt động để nối kết cộng đồng Việt với manga Nhật. Chính vì đam mê nên một khi các tình yêu thấy hàng lâu mà vẫn không ra có nghĩa là các thành viên đang bận với cuộc sống thật hoặc có thể Kail đang trong giai đoạn không muốn làm hàng. Chính vì thế hy vọng các tình yêu có thể thông cảm cho nhóm và không đòi hàng dưới mọi hình thức vì nếu rãnh và Kail khỏe thì hàng sẽ ra đều đều cho các tình yêu.

+Thứ hai/ Hầu hết các Pj của nhóm đều được dịch từ Jap và đa phần một số Pj dịch Eng đều được qc bằng Jap. Chính vì thế nếu như các tình yêu có vô tình đọc một Pj nào đó mà nhóm đang thực hiện bằng tiếng Anh mà thấy có sự khác biệt thì có một trong những nguyên nhân sau :
     _Cùng một bản Jap nhưng giọng văn, cách hành văn và cách suy nghĩ của mỗi người dịch là khác nhau.
     _Có thể bản Anh dịch từ bản Trung.
     _Một số bản tiếng Anh dịch cực kỳ ẩu và dịch cho có, nếu so sánh với bản gốc thì sai tận 70%. (Là một số thôi nhé!)
     _Do chính Kail hiểu nhầm ý của tác giả. Lý do là vì tiếng Nhật cấu trúc câu ngược hoàn toàn so với tiếng Anh và tiếng Việt. Người Nhật lại hay nói bỏ lửng câu chưa kể là việc một câu nói lại không rõ ràng. (Lý do này xảy ra là 1% vì Kail đã cố gắng để hiểu ý tác giả nhiều nhất có thể nhưng nếu gặp phải lỗi này vd như trang 22 chap 5 pj Royal Fiance vậy. Bản dịch sai do hiểu nhầm Kail thật sự rất buồn vậy nên không cần phải tạt nước vào mặt Kail đâu).

+Thứ ba/ Xin đừng so sánh bản dịch của Kail hay của các thành viên trong nhóm với bất kỳ bản dịch nào khác. Vì khi làm hàng cho các tình yêu tất cả bản dịch của Kail và mọi người đều chứa đựng tâm tư và tình cảm trong đó. Thế nên những câu như “Bản Anh thì abc sao bản dịch của nhóm lại xyz thế này? Yêu cầu nhóm sửa lại cho đúng” hay là “Sao đọc bản Anh thì như vầy bản của nhóm sao lại không giống?” hay là “Nhóm làm ẩu quá, dịch không đúng” bla bla bla…. Muôn vàn kiểu chê trách như tạt nước vào mặt Kail. Xin thứ lỗi khi Kail phải nói thẳng rằng kiểu nhận xét như thế thật sự là quá khiếm nhã với một người đi dịch. Vì như Kail đã nêu lý do ở trên rồi. Các tình yêu có quyền góp ý để Kail nhận thấy chỗ nào chưa được chưa đúng thuần Việt rồi từ đó rút kinh nghiệm cho những bản dịch sau được tốt hơn cũng như kinh nghiệm dịch thuật của Kail cũng như các thành viên khác được nâng cao nhưng kiểu phê phán như ta đây là Thánh thì xin miễn.

+Thứ tư/ Nếu như bạn đã đọc cả 3 điều trên và cảm thấy những điều Kail nói là sai hoàn toàn không chấp nhận được hay thậm chí là cảm thấy Kail khó ưa không chịu được thì xin bạn bấm nút unlike fanpage và ngưng theo dõi các pj của nhóm. Vì làm vậy bạn sẽ không cảm thấy khó chịu cũng như cũng sẽ không ảnh hưởng đến tâm trạng làm hàng của Kail cho các tình yêu khác. Một khi thành lập nhóm thì ai cũng mong muốn các pj sẽ đi đến chap cuối cùng cũng như sự ủng hộ của các tình yêu dành cho nhóm nhưng không vì thế mà Kail im lặng không nói ra những suy nghĩ của mình khi gặp những điều ức chế không chịu được.

Cuối cùng, Kail xin chân thành xin lỗi tất cả các tình yêu khác vì có thể những điều mà Kail nói đây ít nhiều cũng có thể khiến các tình yêu cảm thấy không được vui vẻ *cúi đầu*. Nhưng thật sự nếu các tình yêu có thể hiểu và ủng hộ cho Ureshii Hachi nhiều hơn nữa thì Kail và các thành viên khác thật sự rất rất rất là cảm kích.

~Kail

15 nhận xét:

  1. Thực sự rất khâm phục tâm huyết của bợn~ mình sẽ lun ủng hôp group

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Cám ơn tình yêu vì dù đã đọc hết những dòng này vẫn không giận Kail m(_ _)m!!! Hy vọng tình yêu sẽ tiếp tục dành sự ủng hộ này cho nhóm nhé!

      Xóa
  2. Mình chỉ đi kiếm raw rồi down về đọc, do không hiểu nên chỉ có thể ngắm hình mà tự YY. Rất khổ thế nên cá nhân mình luôn rất cảm ơn các bạn đã dịch truyện để mình được đọc free. Đọc tâm sự của Kail cũng cảm thấy rất buồn vì không thể giúp gì cho nhóm cả. Chỉ có thể ủng hộ qua mấy lời thế này thôi. Nhóm hãy cứ làm theo những gì trong khả năng là tốt rồi, mình luôn ủng hộ nhóm ^^ Fighting

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. ;;_;;!!!!! Cám ơn tình yêu đã thấu hiểu được nỗi lòng của Kail và các thành viên khác. Kail thay mặt các member khác của nhóm cám ơn tình cảm mà tình yêu dành cho nhóm. Hy vọng tình yêu sẽ tiếp tục ủng hộ cho những project của nhóm nhé! Vì sự ủng hộ đó chính là động lực của nhóm Kail đấy.

      Xóa
    2. He he không có gì. Kail giữ sức khỏe nha ^^

      Xóa
    3. :3 *chấm nước mắt* Kail đang bệnh nhưng mà đang dưỡng sức. Chứ Kail mà nằm bẹp là không có hàng cho các tình yêu của nhóm và Kail đâu a~!!!! Hy vọng tình yêu của nhóm vẫn sẽ dành tình cảm cho nhóm nhiều nhiều nữa nhoa <3

      Xóa
  3. Không sao đâu,Chúc mọi người năm mới vui vẻ, hạnh phúc và gặp nhiều may mắn.

    Trả lờiXóa
  4. Ôi....nỗi lòng của ng làm cầu nối cho người đọc.Kail và nhóm đừng để ý đến những con sâu làm xấu mặt các tình yêu của nhóm.công việc các bạn đang làm k phải ai cũng có thể làm đâu,m rất biết ơn vì những ng như các bạn đã cất công bỏ thời gian ra làm tr cho tụi m đọc.m sẽ luôn ủng hộ nhóm mà.m cũng k hối hang vô cớ đâu,hihi nhóm cứ vui vẻ va thoai mái làm hàng.khi nao có thì post thuôi.hihi lamgiatrang27

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. :3!!!! Cám ơn tình yêu đã ủng hộ cũng như thông cảm cho nhóm nhoa!!!!!! Kail chỉ mong tất cả những gì mà nhóm làm đều sẽ mang lại cái gì đó cho mọi người. Thú thật thì giờ cũng ít ai làm vì đam mê lắm, cũng hơi buồn vì chắc gì nhóm đã tốt trong mắt mọi người nhưng mà nhóm sẽ cố gắng nhiều hơn nữa. Hy vọng các tình yêu vẫn sẽ tiếp tục trao tình cảm cho nhóm :3 <3!!

      Xóa
  5. Truyện tranh nói chung và yaoi nói riêng đều là 1 món ăn tinh thần đối với mình, mình rất cảm kích khi được đọc các pj của nhóm ^^, mình mong là dù có những lúc nhóm gặp phải những dạng cmt như bài chia sẻ ở trên thì nhóm cũng đừng buồn vì còn rất nhiều reader *đặc biệt là mình* sẽ lun ủng hộ nhóm <3 <3 <3

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Cám ơn sự ủng hộ mãnh liệt của tình yêu. Dĩ nhiên là Kail biết còn nhiều tình yêu như tình yêu đây mà. Vậy nên Kail và mọi người vẫn sẽ cố gắng từng chút từng chút một. Chỉ hy vọng các tình yêu sẽ là người nâng đỡ cho nhóm trong những lúc khó khăn thôi :3!

      Xóa
  6. MÌnh sẽ lun ủng hộ nhóm a mong sao nhóm làm truyện cho bọn mình đọc là vui lắm lun rùi nè

    Trả lờiXóa
  7. "ôm ôm" Mình rất thông cảm với Kail vì chinh bản thân mình cũng từng vướng phải việc bị trùng (2 người cùng dịch 1 truyện hazz nhưng ng úp sau luôn bị bêu xấu và so sánh, ta thật ko hiểu >.<). Dĩ nhiên đó là quá khứ rồi mà mình đã vượt qua nên là Kail đừng buồn, còn rất nhiều bạn ủng hộ và hâm mộ nhóm cơ mà (có cả mình). Hwatting (Ta luôn ngồi ở gốc cây thỉnh thoảng thấy nhà vắng lẻn vô và đi ra nhẹ nhàng => Đừng mắng nhá moa moa, sau này ta sẽ ko thế nữa ;)) )

    Trả lờiXóa
  8. cố lên Kail. Đừng để tâm mấy anh hùng bàn phím kiểu đó nhé

    Trả lờiXóa
  9. Kệ bọn nó đi nhóm. Dịch cho đọc free rồi còn ý kiến này nọ. Mình là mình rất ghét kiểu k làm nhưng lại thích ném đá vào hội nghị nhé. Có giỏi thì tự dịch mà đọc.

    Trả lờiXóa